- -P1062
tenere a pelle
держать при себе:L'unica precauzione che presi fu di spostare la mia roba privata dall'office all'albergo e di tenermi gli incassi a pelle, invece che nella cassaforte. (U. Moretti, «Natale in casa d'appuntamento»)
Единственное, что я сделал из предосторожности, — это перенес свои личные вещи из конторы в гостиницу и стал носить выручку при себе вместо того, чтобы держать ее в сейфе.
Frasario italiano-russo. 2015.